アウトライン①

  かなり長い時間日本のファッションに興味があり、ファッションは日本の社会に様々な影響を与えると同時に社会の様子を表すということを気がづいた。特に関心がある例は最近日本で流行っている「病み可愛い」と「メンヘラファッション」である。「病み可愛い」と「メンヘラファッション」は互換できる用語であり、両方ともは精神病を可愛く表すファッショントレンドである。こういうファッショントレンドが自由に精神病の外面を示すが、個人的なレベルに精神病について対話することを促進するわけではないので、ファッション以外に若者が精神病や生き辛いことを自由に伝えないということを指し示す。従って、痛み可愛いは日本の社会について何を明かすかについて書きたいと思う。
  他の国と比べると日本の自殺率は結構高いにも関わらず、精神病に間する支援や対話があまりないと言える。この状況、つまり日本の精神病に対する考え方や態度、を分析し、その様子と病み可愛いを繋げることを通してどういう風に日本の精神的の支援を改善するかを考えたいと思う。最も伝えたいのは現在の日本の精神病の支援は不足で、ファッション以外に生き辛いことを伝えられない若者のために増やす必要があるということである。そして、このブログを見ることや発表を見に来ることを通して、人がさらに日本の精神病に間する様子を知り、病み可愛いファッションを通じて日本人の若者の声を意識し、心を寄せることができると考えます。

Comments

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. 私はあまりおしゃれな人ではありませんが、このブログを読んだ後でファッションに興味を持つようになりました。精神病とファッションの関係はとても面白くて、大切だと思います。発表ではそういうトレンドの原因はなんですか、説明したほうがいいと思います。例えば、そのファッションを当てはめる人は個人的のことを示そうとするか、グループで日本の精神病の規範を抗議するか、もう少し相談したら、とても良い発表になると思います。発表を楽しみにしています。

    ReplyDelete
  3. このアウトラインは物凄く簡潔で明確に書かれました。よく出来ました!
    私もファッションに関して全然詳しくないから、このポストのおかげで興味を持つようになりました。そして、精神病に関する対話だけではなく表示も大事だと思うから、本当に面白い発表になると思います。
    しかし、気になることがあります。このトレンドは日本のみのことですか?そうだったら、なぜ日本のみのトレントだと思いますか。そして、そうではなかったら、他の国の反応は日本の反応と比べたら、同異は何ですか。
    そして、これはあまり関係ないが、私はカタカナ英語を見ると、少し怪しい感じがあります。例えば、「セクハラ」「インフルエンザ」などはカタカナだけで見えます。この場合、「日本の事ではない」などのニュアンスがありそうです。一方、「病み可愛い」と「メンヘラファッション」と言える表現が二つあるが、この言い方の力もどのような事を示すかを気になっています。
    このトピックは本当に面白くて大事な事だと思うから、発表を楽しみにしています!

    ReplyDelete

Post a Comment